8.24
7.90
Сериал Чисто английские убийства 16 сезон онлайн
Midsomer Murders, Убийства в Мидсомере
Актеры:
Джон Неттлз, Джейн Уаймарк, Бэрри Джексон, Джейсон Хьюз, Лаура Ховард, Нил Даджон, Дэниэл Кэйси, Фиона Долмэн, Кирсти Диллон, Тэмзин Маллсон
Режисер:
Питер Смит, Саймон Лэнгтон, Ренни Рай
Жанр:
детективы, драмы, криминальные
Страна:
Великобритания
Вышел:
2013
Недаром имя Агаты Кристи продолжает вдохновлять современных писательниц, и вот очередной экранизации предстает перед зрителем, созданная талантливой британской авторшей Каролиной Грэм.
Сериал олицетворяет классическую концепцию английского детектива, строго следуя его вековым канонам. События развертываются в тихом и спокойном уголке Британии, где великолепные пейзажи и аккуратный уклад жизни соседствуют с безмятежностью деревенской рутинной жизни. Казалось бы, здесь невозможно представить что-то исключительное или неординарное.
Однако это внешнее спокойствие является лишь прикрытием для скрытых интриг и тайных преступлений, которые совершаются местными жителями. Их поступки поражают своей изощренностью и коварством. Обнаружить их и раскрыть правду призвана элитная сеть сыщиков, не менее строгих и вдумчивых, чем преступники.
Зритель может спросить себя: какая сторона в этой борьбе окажется более успешной – изобретательность злодеев или упорство детективов? Но подобные сомнения беспочвенны: ведь по законам жанра, тайна обязательно раскроется и зло будет наказано.
Рецензии
Шестнадцатый год радует поклонников сериалом «Убийства в Мидсомере», который продолжает завоёвывать сердца зрителей, несмотря на кажущуюся простоту его постулата. Удивительно, что четыре года сериала вышли без упоминания ключевой фигуры продюсера, и тем не менее это нисколько не повлияло на его популярность.
Сериал обладает уникальным качеством: каждая серия представляет собой полноценную киноленту с изысканными пейзажами, мелодичной музыкой, методично развивающимися событиями и строго придерживается канонов английского детективного жанра. Но что же заставляет зрителя, привыкшего к быстрому ритму современного телевизионного контента, обращаться именно к этому произведению? Большинство из них даже не могут точно определить место действия: они называют его «сонным городком», где убийства сводятся к банальным отравлениям, удушениям, ножевым ранениям и выстрелам.
Мы попробуем разобраться, что делает этот сериал уникальным среди потока детективов на телеэкранах. События развиваются в бедных деревнях, расположенных в вымышленном графстве Мидсомер на юге Англии. Жизнь здесь полна противоречий: современные технологии и прогрессивные взгляды соседствуют с религиозным фанатизмом и попытками сохранить устаревшие социальные отношения. К тому же местное население крайне неохотно принимает чужаков, включая сотрудников правоохранительных органов. Таким образом, отсутствие представителей этнических меньшинств создаёт атмосферу непривычной для современности однородности.
Главный герой сериала – главный инспектор Том Барнаби – воплощает идеальную модель семьи, что разрушает стереотипы детективного жанра. Вторая неожиданность заключается в том, как он подходит к расследованию: он не выбирает себе жертву за жертвой и не стремится доказать их вину посредством мучительных методов. Барнаби – единственный детектив, который придерживается презумпции невиновности.
Убийства здесь обычно совершаются из-за вопросов наследования или владения имуществом, а не из-за страсти и ревности. Это подчеркивает незыблемое значение собственности в жизни жителей Мидсомера: оно становится их единственной целью и смыслом существования. Казалось бы, человеческая жизнь здесь теряет всякую ценность перед лицом материальных благ.
Качество перевода и дублирования оригинального фильма играет важную роль в его восприятии зрителем. В данном случае переводчики оставили желать лучшего, хотя их работа всё ещё превосходит средний уровень. Нередко при адаптации иностранных фильмов дают им более понятные название для целевой аудиторы. Однако в этом случае переводчикам было решено использовать названия романа Сирила Хейра «Чисто английское убийство» 1951 года и одноимённого фильма 1974 года, что свидетельствует о их неосведомлённости и недальновидности.
Ответ рецензенту. Я хотел бы высказать своё мнение в защиту переводчиков творческих произведений. Часто название книги или фильма не дословно передаётся, что свидетельствует о глубоком участии переводчиков в творческом процессе вместе с авторами, а также об адаптации главной идеи к культурным реалиям целевой аудитории. Скажем, название "Чисто английские убийства" как нельзя лучше отражает нелепость и бессмысленность преступлений, которые мы уже с интересом наблюдаем в шестнадцатом сезоне. Где бы ещё, помимо Англии, могло произойти убийство целого рода или школьных одноклассников по причинам такой изысканной мелочности? Такое решение названия – выдающееся творение переводчиков, которое точно передаёт дух оригинала. Ироничная и саркастическая формулировка "Чисто английские убийства" идеально подчёркивает глубину и бессмысленность мотивации преступников, действующих в рамках строгого, снобистского и моралистического общества Англии. Великолепная работа переводчиков, озвучивающих актёров и создателей сериала заслуживает самой высокой похвалы. "Чисто английские убийства" – это сериал, который продолжает радовать нас сезон за сезоном!