
6.81
Сериал Похищение чародея онлайн
Актеры:
Наталия Данилова, Юрий Демич, Виталий Юшков, Анатолий Абрамов, Анатолий Слясский, Иван Краско, Владимир Особик, Иосиф Конопацкий, Анатолий Шведерский, Александр Романцов, Елена Рахленко, Валерий Караваев
Режисер:
Глеб Селянин
Жанр:
отечественные, театр, фантастические
Страна:
СССР
Вышел:
1980
Добавлено:
сериал полностью из 1
(28.03.2019)
В центре сюжета находится захватывающее путешествие в прошлое группы ученых, которые разработали экспериментальную машину времени для проведения уникальных исследований. Их цель — встретиться с людьми, чьи мысли и идеи опережали свое время, обогнав развитие цивилизации на много столетий. Однако почему эти учёные стремятся к таким встречам? Какова их истинная миссия?
Эта загадка постепенно раскрывается перед зрителем: оказывается, что великие умы из будущего должны быть перемещены в далёкое прошлое для продолжения прогресса и продвижения науки.
В этом захватывающем сюжете особое место занимает героиня по имени Анна Иванкевич — молодая ученая из глубинки, приехавшая в город учиться. После долгих лет отсутствия она вернулась домой, и тут случается нечто удивительное: её ждёт встреча с двумя незнакомцами, которые оказались постояльцами дома, сдаваемого хозяйкой на пару недель. Но Анна пока не подозревает, что эти мужчины — представители будущего, прибывшие в поисках настоящих гениев прошлого.
Оказывается, двое мужчин являются сотрудниками исследовательской команды из двадцать восьмого века. Их план состоит в том, чтобы отправиться ещё глубже во времени — примерно к тринадцатому веку, где они надеются найти выдающегося человека по имени Роман Боярин. Этот человек был прославленным алхимиком и магом, обладавшим невероятными способностями: он мог исцелять болезни и создавать чудеса.
Теперь главная цель исследователей — отыскание этого удивительного человека. Что ждёт их на пути к этой миссии? Какие тайны и препятствия они встретят?
Вы сможете узнать развязку всех этих вопросов, когда посмотрите захватывающую экранизацию одноименной повести Кира Булычева.
Рецензии
«Похищение чародея» Кира Булычева, на основе которой снят фильм, либо я не имел случая прочитать, либо мои воспоминания о ней давно стерлись. Картина увидела свет ещё в конце прошлого века, когда технологии спецэффектов и мультипликации были на начальной стадии развития. В результате, повествование разворачивается с замедленным темпом, требующим от зрителя терпеливого восприятия без завышенных ожиданий относительно визуального ряда.
Следует отметить, что качество цифровой реставрации фильма также не идеально. Однако сюжетная линия заставляет забывать эти недостатки благодаря своей глубокой содержательности и эмоциональной наполненности. В ней присутствует лишь элементарный научно-фантастический тонус, связанный с перемещением из будущего в прошлое; остальная часть повествования разворачивается на фоне уютной деревушки близ Смоленска.
Объектом спасательной миссии являются два мужчины из далекого 21-го века, прибывшие чтобы предотвратить смерть великого мыслителя эпохи раннего Средневековья. В ходе своих странствий они сталкиваются с местной жительницей, которая впоследствии становится полноправным участником их предприятия. Несмотря на первоначальное нежелание принимать её помощь, героиня оказывается незаменимым союзником.
Фильм был снят как телевизионный спектакль, в котором использованы лишь несколько декораций. Постановка актеров больше напоминает театральный монтаж, чем киношную игру на натуре, но это не умаляет его художественной ценности. В основе сюжета лежит путешествие в прошлое через особый телевизионный прием; позже герои преодолевают временные границы самостоятельно.
В финале развертывается наиболее захватывающая часть истории, где все нити повествования сходятся в единую точку. Диалоги ведутся исключительно на русском языке; однако, когда героям предстоит общаться с немецкими рыцарями, их словесный обмен автоматически переводится машиной времени. Есть забавные моменты, например, когда путешественники используют английский язык для секретного общения, чтобы избежать нежелательных разговоров.
В фильме также звучат имена на литовском языке, что добавляет исторической достоверности. Например, имя клоуна Акиплеша — это слово с литовского, означающее «раздирающий глаза», хотя точный перевод весьма затруднителен.
Будучи верны научно-фантастическому жанру, автор и режиссеры стремились максимально приблизить повествование к историческим реалиям. Тем не менее, у специалистов могут найтись замечания относительно некоторых неточностей в воспроизведении эпохи.
В концовке все проблемы успешно разрешаются, завершая фильм на оптимистичной ноте.