Сериал Легенда о героях Кондора онлайн

Legend of the Condor Heroes, She Diao Ying Xiong Chuan
Актеры:
Чжан Лэй, Ху Гэ, Ариэль Линь, Ли Цзе, Лю Ши Ши, Юань Хун
Режисер:
У Цзинь Юань, Ли Квок Лап
Жанр:
драмы
Страна:
Китай
Вышел:
2017
Добавлено:
сериал полностью (East Dream) из 52 (17.04.2018)
Го Сяо Тян и Ян Тэ Сын были такими близкими друзьями, что многие считали их родными братьями. Основные персонажи вели спокойное счастливое существование в маленькой деревне со своими женами, но все хорошее рано или поздно заканчивается. Семейная гармония была нарушена внезапным вторжением армий империи Сун, которые разрушили тихую жизнь не только этих персонажей, но и многих других жителей деревни. В ходе кровавых боев Го Сяо Тян и Ян Тэ Сын пали героической смертью, защищая свою родину от чужеземных завоевателей. Женщины главных героев остались без мужской опоры и вынуждены были покинуть свои дома в поисках укрытия где-нибудь на чужбине, чтобы продолжить свое существование. Спустя некоторое время появились новые жизни – сыновья отважных защитников деревни. Го Цзин рос непредсказуемым и авантюрным юношей, тогда как Ян Кан был предоставлен шанс присоединиться к высшим эшелонам власти и занять пост правителя одного из государственных учреждений. Между Го Цзином и Ян Каном возникли теплые дружеские узы, подобные тем, что связывали их отцов в юности.
Рецензии
Легенды о героях Кондора — это экранизация культового произведения Цзинь Юна, принадлежащего к жанру уся. Этот уникальный жанр сочетает в себе элементы кунг-фу и фэнтези, что делает его неповторимым и захватывающим для поклонников альтернативной истории и боевых искусств. В мире уся суперсилу предоставляет цигун — древняя практика, которая позволяет героям обретать невероятные способности, такие как парение в воздухе или телепатическое воздействие на противников. Уся пользуется огромной популярностью в Китае и может быть сравнима с японской мангой по масштабу своей распространенности. Нет ныне живущего китайского писателя, чьи произведения смогли бы сравниться с Цзинь Юном по общему тиражу книг. Однако, несмотря на его колоссальную известность в странах Восточной Азии и множество переводов на английский язык, работы Цзинь Юна практически не представлены на русском языке. Переводить его произведения крайне сложно из-за специфической литературоведческой практики «тайсяоцюй» (таящееся накопление), которая предполагает использование цитат и переосмысление их смысла в новом контексте. Цзинь Юн часто меняет порядок иероглифов в этих цитатах, что затрудняет перевод без глубокого знания оригинала. Даже современным китайским читателям бывает сложно разобраться во многих местах текста, и они обращаются за помощью к экспертам на форумах. Текст Цзинь Юна полон сложных литературных ребусов, которые могут скрываться в одном абзаце или даже предложении. Чтение его произведений становится настоящим путешествием для ума, наполненным открытиями и удивительными моментами. Хотя сериал не способен полностью передать всю глубину и красоту оригинального текста Цзинь Юна, он все же знакомит зрителя с жанром уся благодаря занимательному сюжету и простым спецэффектам.
С порога знакомства со знакомыми по любимым дорамам лицами из таких известных произведений как "Три жизни, три мира: Любовь и Судьба" и "Герцог Оленьей Горы", возникло ощущение, что передо мной настоящие мастера своего дела — актеры, способные подарить зрителю незабываемый опыт. Однако после просмотра первых серий стали постепенно складываться сомнения относительно того, насколько гармонично сочетаются талант исполнителей и качество сценария. Возможно, дело не в чем материальном, а в некоем незримом факторе, который делает определенные сериалы неповторимыми и способными глубоко затронуть самые уязвимые струны души. Все выглядит более-менее сносно, но мне не хватило той волшебной энергии, которая может превратить даже самый заурядный сюжет в произведение искусства высочайшего уровня. Сама идея оригинальна и обещает многому удивить зрителя, однако реализация оставляет желать лучшего.